
Как выбрать хорошее переводческое агентство
ПРЕЖДЕ ЧЕМ НАЧАТЬ: ОПРЕДЕЛИТЕ, ЧТО собственно ВАМ необходимо различные бюро ориентированы на разные заказы, уровень качества и обслуживания. Кто-то работает недорого и быстро, однако рассчитывает
Локализация – это процесс перевода и адаптации IT-продуктов для пользователей другой страны или региона.Локализация веб-сайта, программного обеспечения, компьютерных игр необходима, если предполагается их распространение в другой языковой среде и культуре.
Локализация подразумевает как перевод текстового и звукового содержимого на другой язык с учётом национальных стандартов, так и технический процесс, в результате которого программа должна без помех функционировать на языке перевода.
Локализацию сайтов, ПО, игр заказывают компании, стремясь открыть для себя новые точки импорта. Это значит, что потенциальным клиентам и партнёрам необходимо обеспечить максимальное удобство в пользовании программами. Их интерфейс должен быть понятен и привычен целевой аудитории.
Вы можете смело обращаться в компанию Enjoy Service за услугами по переводу текстов локализации. Наши специалисты с радостью и с точностью выполнят Ваш заказ!

В офисе

По E-mail

Курьером

Почтой

ПРЕЖДЕ ЧЕМ НАЧАТЬ: ОПРЕДЕЛИТЕ, ЧТО собственно ВАМ необходимо различные бюро ориентированы на разные заказы, уровень качества и обслуживания. Кто-то работает недорого и быстро, однако рассчитывает

Чем занимается переводчик: преимущества и недостатки профессии Специальность переводчика является одной из древнейших. Во все времена нуждались в знаниях иностранного языка, дабы налаживать взаимоотношения с

Виды перевода В нашем бюро технических переводов Вы можете заказать перевод любого вида. Enjoy Service —это высококачественная переводческая компания, у которой имеется опыт в переводе

Алматы
проспект Абая 115а, БЦ RD, 217 офис